| From
the July/August 2005 issue of The Horn Book Magazine
Cynthia Kadohata
BY CAITLYN M. DLOUHY
he
was the mysterious woman in the black silk robe who lived in the
attic. The door leading to the attic was always closed, and once
every so often, I’d hear pacing. Somewhat more often, I’d
hear the low hum of an electric typewriter. But it was the silence
that was startling. I’d been there for two days, and had so
far only caught a single glimpse of my housemate late at night,
running down the stairs in a black silk robe.
We were in the same graduate writing program. On
the third day, as I struggled to finish a short story to bring to
my first writing workshop, the mysterious upstairs roommate chose
to come downstairs at the Exact Same Time that I did. She was in
the black silk robe. She wore glasses held together by a knot of
tape. She sort of nodded at me, then glided off toward the kitchen.
That was how I met Cynthia Kadohata.
I didn’t see her again until that first workshop
— led by Lewis “Buddy” Nordan. That first class
consisted primarily of our being told that we would read stories
from our fellow classmates each week and critique them the following
week. We had to be ruthless, ruthless, but not opinionated. Basically,
we couldn’t say, “I think this story stinks.”
We had to say, “This story stinks because . . .”
Buddy then gave us a brief summary on each of the three short stories
he was passing out for next week’s class. The third one, he
told us, was titled “Snow” and was about a racetrack.
I grimaced. I had not even a remote interest in reading about racetracks.
My mind jumped ahead to next week, on how I would position my critique.
“This story stinks because it’s about a subject that
is completely uninteresting to me.”
Things grew worse. When the trio of manuscripts
reached me, I saw that the one on top, “Snow,” was written
by Cynthia Kadohata, my mysterious attic roommate. Wonderful. Just
wonderful. I was going to hate it and I’d have to completely
avoid her until class (which didn’t actually seem that difficult
since I’d only seen her once in five days, anyway).
It was an assignment, so I of course had to read
it. But I only needed to read the first paragraph to know—it
was stunning. This was written by a girl who was in a graduate writing
program, just like me. But not like me. Not like me at all. I wanted
to be a writer. This attic roommate was a writer.
There are a few times in your life when you meet
someone whose skill helps you recognize your own range. When you
meet these people, there’s no envy — because you can’t
envy the gifted. You either are, or you’re not. Cynthia Kadohata,
I knew after reading that short story, was gifted. Gifted with a
clear, brave, pure voice, with a way of looking at the world that
brought a freshness to her every sentence, and with an ease to her
prose that seemed effortless. But I knew it wasn’t effortless.
Over the months, I grew to learn that the seemingly endless quiet
up in the attic was the quiet that comes with intense focus.
I can’t quite remember when we actually became
friends, but the obvious connection, writing, wasn’t what
did it. Still, suddenly we were playing weekly backgammon and Trivial
Pursuit tournaments and consuming horrifying amounts of Tostitos
with sour cream. She taught me how to use chopsticks. I showed her
the shortcut to the grocery store. We argued over which was the
ideal breed of dog (she loves a good argument). I learned
she could work herself into terrific furies. I found out she laughed
a lot and danced wildly in her attic, but barefoot, with the music
very low. She wrote her first short story when she was a deeply
philosophical nine-year-old, contemplating the dejection that quickly
follows opening presents at Christmas. And she sent her stories
out — to the New Yorker, the Atlantic Monthly,
the Paris Review. No one else in the program yet dared,
but Cynthia did. She was that sure of herself. Or that hopeful.
Tobias Wolff tried to lure her to the Syracuse
writing program; Columbia successfully lured her to New York with
a scholarship. I finished my thesis in Pittsburgh. We wrote each
other, called each other, usually very late at night. We’d
talk about anything but writing. And then, in one phone call, she
just happened to mention that the New Yorker was publishing
one of her stories. I’d expected her to be screaming with
delight. Instead, I screamed for her. Cynthia, uncomfortable with
the praise, deflected my enthusiasm.
Years went by; there were more short stories in
more exemplary magazines. I’d congratulate her; she’d
hem and haw and change the conversation. Cynthia moved a lot when
she was a child; her parents swung from Chicago to Georgia to Arkansas
to Michigan, from apartment to house to motel to house to motel,
searching for better work and a better life for Cynthia and her
older sister and younger brother. And it seemed that Cynthia herself
couldn’t relinquish that peripatetic lifestyle. She moved
again and again, and when she wasn’t moving, she was traveling
through the badlands and prairies of America on a Greyhound bus,
just to see. To search for connections that would inspire her writing,
connections that might make her think of a home she never really
had. So sometimes there’d be gaps when I’d have no idea
where she was, what she was doing. Then one day she called to say
she’d written a novel. Would I look at it? She just wanted
to know if I liked it or not, even though it had already been bought
by Viking. I read it, thought it was gorgeous, and told her so.
She thanked me, and then about a year later sent me a first edition
of her debut adult novel, The Floating World.
Another year went by. Cynthia was living in Los
Angeles at this point. I should have been living in New York, but
in my first month there, interviewing for an entry-level publishing
job, I’d broken my ankle so badly I had to go back to Massachusetts
so my parents could take care of me. About three days after the
surgery Cynthia called and asked if I’d read something else
for her. This time she didn’t want to know if I liked it or
not — well, she did want to know that — but
she also wanted to know where the story wasn’t working. It
was another novel for Viking. Would I write up some notes?
I was flabbergasted. She wanted me
to write up some notes? I felt so honored.
I began working on the manuscript the day it arrived.
I wrote copious notes on about the first twenty pages before I allowed
myself a break. The next day, I picked up the manuscript again and
realized I couldn’t remember a word I’d read. I looked
at my notes, and they made not one bit of sense. I’d learned
a very valuable lesson — you can’t edit while on Percocet.
Determined to do right by the trust Cynthia had
placed in me, I took no painkillers the next day. A week later,
I had my dad mail off what I thought was a brilliant editorial letter
to Cynthia.
And I heard nothing. Cynthia called, sure, to see
how the old ankle was doing. But she said nothing about the letter.
She’d call again, to say she was sending me a book she was
sure I’d love, and still say nothing about the letter. I decided
that somehow it never got to her, and she was too polite (Cynthia
is exceedingly polite) to mention it, not wanting to seem as though
she were pressuring me to hurry up and get my notes to her. So I
decided to check. “Yep, got your letter,” she said,
then immediately changed the subject. I tried not to panic. But
I knew. She was furious. We continued checking in with
each other for another six months, never once mentioning The Letter.
Every time I’d put down the phone, I’d think, Phew.
She didn’t explode this time. But. It was coming.
And it did. And, as with most things with Cynthia,
not in the way I’d expected. One day I picked up the phone
to hear her already in mid-rant. Cynthia will often begin a conversation
halfway in—by which I mean she’s so intent on getting
right to the point that she sometimes forgets the formalities of
hello/how are you/it’s me Cynthia, and instead launches full
steam into whatever she needs to talk about. She was furious. She’d
just reread my notes on her novel, six months after receiving them.
Six months after slamming them into a drawer after deciding I couldn’t
possibly have been more off-base in my assessment of her work. But
today, she’d been feeling particularly masochistic and had
decided to reread my letter. And she was furious because she realized
she now agreed with almost everything I’d written.
And I realized I might just have a future in editing.
Fast-forward to Cynthia’s wedding on the
top of a volcano in Las Vegas. She’d asked me to be a bridesmaid.
I was an assistant editor in a publishing company and couldn’t
possibly afford the plane ticket. But by now my parents had met
Cynthia several times and had unofficially claimed her as a second
daughter. A few days after I’d told them that Cynthia was
getting married, an envelope arrived containing a check and note
that said: Go to Cynthia’s wedding. I went. The bride wore
a sarong, a huge sunflower in her hair, and may have been barefoot.
As I said, Cynthia never does anything quite as expected.
During this time, I’d had the supreme good
fortune of working at Laura Geringer’s imprint at HarperCollins.
As I read through the never-ending piles of submissions, I kept
thinking of Cynthia. Every one of Cynthia’s novels, while
published by adult divisions, actually featured an adolescent or
teen protagonist. Her voice was so true. Her prose could be heartbreaking
without ever slipping into sentimentality. She created characters
you felt you’d known forever. As I rejected yet another poorly
written manuscript, I came to a decision. Cynthia would have to
write a book for children. She was born to do it. And I was going
to pester her ceaselessly until she did.
And so I began. After days of mental rehearsals,
I slipped my idea into a conversation. “Gee, I keep thinking
about how much I loved Olivia in The Floating World, and
she’s only twelve. Have you ever thought —”
She was in the middle of a new novel.
I waited until she finished the novel and asked
again.
She was taking a screenplay class. The Floating
World had been optioned for film, and the director wanted her
to try her hand at writing the screenplay.
I waited another year.
She was still working on the screenplay. Also,
her brain was bloated from eating too much over the holidays.
I waited another year.
She was writing another screenplay. But yes, she’d
love to speak at my wedding.
I moved to Atheneum. The move made me all the more
determined.
But this time I took a different tack. I would
lure her with a box of books. Books by Bruce Brooks and Elaine Konigsburg
and Frances O’Roark Dowell, books by Katherine Paterson and
Phyllis Reynolds Naylor and Hilary McKay. Books and books and books.
I could barely haul that box to the mailroom. Oh, and I wrote a
note. “Read these.” I’d like to think I added
something encouraging such as “You can be this good,”
but I’m afraid I probably didn’t.
And then, once again, I waited. Finally, I received
an e-mail from her: “How dark could a YA novel be?”
I nearly fell out of my chair. She was thinking
about it. She was thinking about it! I practically cartwheeled into
my then-publisher Ginee Seo’s office. “Cynthia Kadohata
is thinking about writing something for children!” I shouted.
Ginee knew I’d wanted to work with her for years. She was
as gleeful as I was, and said that if Cynthia could put a story
idea into a proposal, we could give her a contract. I dashed off
an e-mail to Cynthia. She responded immediately: “How do you
write a proposal?”
After a few more days, another e-mail arrived,
titled “Proposal, or something I think might be a proposal.”
It was not a proposal. It was a gorgeously written sixteen-page
piece in the voice of a little girl, Katie, who was telling the
reader about how her older sister Lynn would dangle her mother’s
rhinestone necklace in her face and repeat the words pika-pika
(a word similar in meaning to kira-kira).
Cynthia is a novelist to the core of her being.
She is absolutely incapable of summarizing a story. She could not
write: “This is a book about two sisters; one eight and the
other twelve.” Instead, she had given me paragraphs, then
pages. She had given me the opening chapter of Kira-Kira.
It took ten years of nudging, but at last she was
going to write a children’s book.
It’s a tricky thing, editing a very good
friend. When I’m editing her, I have to be her editor first,
and I can’t think about her feelings. I have to be honest
about what doesn’t work, and that can be upsetting. As I had
learned, Cynthia could be, shall we say, touchy about criticism
at first, even criticism with the very best intentions. So I sent
out my first editorial letter on Kira-Kira with a certain
amount of fear in my heart. I didn’t know if I could take
another six months of furious silence.
I won’t ever know how many darts were thrown
at my picture as she read my letter. I only know that with a single
revision, Cynthia brought forth elements in Kira-Kira that
I could never have known to ask for but that were simply perfect.
For instance, I knew her much-beloved Doberman was failing while
Cynthia was writing the book. She somehow transformed the personal
heartbreak of watching her dog die into Katie’s lonely agony
over her sister, into that scene where Katie chases wildly, desperately,
after the setting sun, climbing higher and higher, not wanting the
last day her sister was alive to end. And I knew she knew very well,
as Katie in Kira-Kira does, what it was like to feel “other.”
When Cynthia’s family moved after seven years from Arkansas
to Michigan, her drawl was so thick that the teacher recommended
speech therapy so people could understand her. Her strongest memories
of her father are of him working impossible hours so that his family
could finally have a home of their own, much as she has Katie’s
parents work and sacrifice for their children in Kira-Kira.
Cynthia once said that every piece of writing strikes
a balance between experience and imagination. This is certainly
true for her. She mines personal experiences and weaves them with
singular imagination, giving us worlds we’d never know otherwise.
Imagine not knowing that we were once a country where an entire
hospital would turn up to see a newborn Asian baby. Yet this very
thing happened when Cynthia’s brother was born, and a similar
scene takes place when Katie’s little brother is born in Kira-Kira.
Imagine not knowing that we were once a country where women in some
jobs were not allowed to take even a bathroom break while they were
working. Her father’s descriptions of the working conditions
in the poultry plants in the 1950s brought this horrifying fact
to Cynthia’s attention. Cynthia in turn brings it to ours
as we read about the pads the female poultry plant workers had to
wear, as they were denied any breaks during the day. Yet once you’ve
read about this in Cynthia’s novel, you’ll never forget.
That’s the power of words under the power of a gifted writer.
I find that gifted writers are usually gifted revisionists.
Gifted revisionists are an editor’s dream. Cynthia admits,
now, to a bit of storming around the house, a little old-fashioned
pouting, when she receives a revision letter. But I suspect such
letters best serve to get her creative ire up. I’ll show
her! she probably thought just before moving the scene in which
Katie’s father smashes the car with a two-by-four to later
in the novel so that it would have that much more emotional impact.
She’ll never duck an opportunity to make her work stronger.
She is fearless in the face of hard work.
Cynthia writes when life is good, she writes when
life is bad. She writes when life is terrifying. Last June she flew
to Kazakhstan to bring home the baby boy she was adopting. She was
going alone, as a single mother. She had $12,600 strapped to her
waist — for the orphanage fees, for rent, for unexpected necessities.
She was scared. She went anyway. The trip was supposed to last three
weeks. Bureaucracy she struggled to understand in a language she
didn’t understand pushed three weeks to four, to five, to
six, to seven. She hunkered down in a flat with a single light bulb
and brown water spurting irregularly from the sink and bath pipes.
And when she wasn’t with the baby during the Baby House’s
visiting hours, she wrote. And wrote and wrote and wrote. By hand.
She came home with her son, Sammy, and her next novel. A children’s
book.
She is a writer who has always wandered, searching
for a place that feels like home — for herself, and for her
writing. Since adopting Sammy, Cynthia hasn’t moved once.
I’d like to think she might stay where she is for a good while
with her new family. And I’d like to think that maybe Cynthia
has also found a home in children’s books, in writing for
children, within a community of artists who share her passion. When
she finished Kira-Kira, I asked her if she would like to
write more for children. Without a moment’s hesitation, she
shouted (yes, she shouted), “YES!” She’d never
had something come so naturally. She loved it. So yes, the mysterious
woman in the attic, the surreptitious dancer, might just be home.
For that, and for her many gifts, including the great gift of her
friendship, I will be forever grateful.
Caitlyn
M. Dlouhy is executive editor of Atheneum Books for Young Readers.
|
 |
|