Ambiguity's reward, punishment
He once told an interviewer that he had received a sweet letter from a cancer patient in New York who wanted very much to believe that Nicholas, the protagonist of "The Magus," was reunited with his girlfriend at the end of the book - a point Mr. Fowles had deliberately left ambiguous. "Yes, of course they were," Mr. Fowles replied.
By chance, he had received a letter the same day from an irate reader taking issue with the ending of "The Magus." "Why can't you say what you mean, and for God's sake, what happened in the end?" the reader asked. Mr. Fowles said he found the letter "horrid" but had the last laugh, supplying an alternative ending to punish the correspondent: "They never saw each other again."
Children's books rarely leave us guessing in this way, although there has been something of a trend for ambiguity in books for teens (see Patty Campbell's "So What Really Happened?" in the July/August 2005 issue of the Horn Book). Lois Lowry kept us guessing for a while there as to whether The Giver's Jonas lived or died, but she apparently later decided to go on the record as allowing that he survived. See, his sled took him deep into the snowy woods where he met a boy with a hatchet . . . . Okay, no he didn't, but with their sequels that aren't really sequels, both Lowry and Gary Paulsen sure do keep a fellow confused.



3 Comments:
The Pulitizer Prize winning drama Doubt (currently a hit on Broadway) is wonderfully ambiguous. The playwright, director, and actor who plays the priest have never discussed the priest's backstory with any of the women in the cast...so even the cast members aren't sure what's true. And the last line could mean many things. It's masterful.
A teacher friend of mine just had a glorious moment with The Giver. She didn't realise, upon purchasing the book, that all current editions come with an author's note at the end in which Lowry explains that Jonas lives. When my friend and her students were discussing the book's ending, one oh-so-clever student pointed to the author's note as "proof" that her interpretation was correct. Which apparently led to an absolutely lovely lesson about reading and interpretation and authorial intent. There are now 20 more seventh graders in the world who know not to distrust the evidence of their own close readings when contradicted by authority. Thank you for the teachable moment, Lois Lowry! --jadelennox
专业的翻译公司
在深圳翻译公司中领先
深圳翻译公司提供
英语翻译
日语翻译
法语翻译
德语翻译
俄语翻译
藏语翻译
韩语翻译
泰语翻译
越南语翻译
维族语翻译
瑞典语翻译
印尼语翻译
阿拉伯语翻译
马来西亚语翻译
菲律宾语翻译
意大利语翻译
希腊语翻译
柬埔寨翻译
土耳其语语翻译
西班牙语翻译
葡萄牙语翻译
能源翻译
乌克兰翻译
地质翻译
合同翻译
法律翻译
机械翻译
标书翻译
医学翻译
外贸翻译
食品翻译
保险翻译
化工翻译
农业翻译
汽车翻译
通信翻译
建筑翻译
物流翻译
工程翻译
广州翻译公司
深圳翻译
翻译公司
深圳翻译公司
英语翻译
日语翻译
法语翻译
德语翻译
俄语翻译
藏语翻译
韩语翻译
泰语翻译
越南语翻译
印度语翻译
瑞典语翻译
印尼语翻译
阿拉伯语翻译
马来西亚语翻译
菲律宾语翻译
意大利语翻译
爱尔兰语翻译
柬埔寨翻译
土耳其语语翻译
西班牙语翻译
葡萄牙语翻译
外语翻译
小语种翻译
广州深圳同声传译|
证件翻译
合同翻译
法律翻译
机械翻译
标书翻译
医学翻译
外贸翻译
食品翻译
技术翻译
化工翻译
农业翻译
汽车翻译
通信翻译
英译汉,汉译英
汉译日,日译汉
金融翻译
新疆租车
珠海翻译公司|
佛山翻译公司|
惠州翻译公司
汕头翻译公司
三亚翻译公司
东莞翻译公司
深圳投影仪租赁|
口译|
深圳陪同翻译
的翻译公司欢迎您的访问!
翻译公司|
北京翻译公司|
同声传译|
同传设备出租
会议设备租赁
同声传译
同传设备出租|
上海翻译公司|
北京翻译公司|
广州翻译公司
Post a Comment
Links to this post:
Create a Link
<< Home