Walt Disney Accused
N
THE SPRING of this year Max Rafferty, California’s Superintendent
of Public Instruction, wrote an article praising Walt Disney as
“the greatest educator of this century.” Frances Clarke
Sayers challenged Dr. Rafferty’s stand in a letter to the
Los Angeles Times, which we reprint with Mrs. Sayers’
permission.
It is a pity, in this fairest of springs, to break
into the idyllic world of Dr. Max Rafferty and Walt Disney with
a blast of anger, but it must be done.
I, too, am an educator, and because I am, it will
take more than “a spoonful of sugar to make the medicine go
down” — the medicine of Dr. Rafferty’s absurd
appraisal of Walt Disney as a pedagogue.
Mr. Disney has his own special genius. It has
little to do with education, or with the cultivation of sensitivity,
taste, or perception in the minds of children.
He has, to be sure, distributed some splendid
films on science and nature, but he has also been a shameless nature
faker in his fictionalized animal stories.
I call him to account for his debasement of the
traditional literature of childhood, in films and in the books he
publishes:
He shows scant respect for the integrity of the
original creations of authors, manipulating and vulgarizing everything
for his own ends.
His treatment of folklore is without regard for
its anthropological, spiritual, or psychological truths. Every story
is sacrificed to the “gimmick” (Dr. Rafferty’s
word) of animation.
The acerbity of Mary Poppins, unpredictable,
full of wonder and mystery, becomes, with Mr. Disney’s treatment,
one great marshmallow-covered cream puff. He made a young tough
of Peter Pan, and transformed Pinocchio into a slapstick
sadistic revel.
Not content with the films, he fixes these mutilated
versions in books which are cut to a fraction of their original
forms, illustrates them with garish pictures, in which every prince
looks like a badly drawn portrait of Cary Grant, every princess
a sex symbol.
The mystical Fairy with the Blue Hair of the Pinocchio
turns out to be Marilyn Monroe, blonde hair and all.
As for the cliché-ridden texts, they are
laughable. “Meanwhile, back at the castle . . .”
Dr. Rafferty finds all this “lone sanctuaries
of decency and health.” I find genuine feeling ignored, the
imagination of children bludgeoned with mediocrity, and much of
it overcast by vulgarity. Look at that wretched sprite with the
wand and the over-sized buttocks which announces every Disney program
on TV. She is a vulgar little thing, who has been too long at the
sugar bowls.
FRANCES CLARKE SAYERS
Senior Lecturer, School of Library Service
and Department of English, UCLA
The controversy culminated in an interview with
Frances Clarke Sayers, conducted by Charles M. Weisenberg, Public
Relations Director of the Los Angeles Public Library. The interview
was published in the August issue of F. M. and Fine Arts
and is reprinted here with the permission of Mrs. Sayers, Mr. Weisenberg,
and F. M. and Fine Arts.
CMW: Your criticism of Walt Disney has created
a considerable stir among Los Angeles parents and educators, many
of whom feel that the twenty-five million children’s books
published by his companies are bringing good literature and culture
to the young people of the twentieth century.
SAYERS: I think the number of books published by
Mr. Disney has nothing to do with whether or not he is bringing
literature to children. That judgment has got to be based on quality
rather than quantity. It’s the same old problem that continually
plagues American culture. I would rather have children playing their
own games out of doors in the sunlight than getting the misrepresentation
of literature as given by Walt Disney.
CMW: I wonder if we might look at what he is
giving them in rather specific terms. I’m talking about Walt
Disney’s use of folk tales and his reinterpretations of standard
children’s literature. In terms of quality and style, to what
do you object?
SAYERS: I find almost everything objectionable.
First let’s take the folklore. One of the great faults he
has is to destroy the proportion in folk tales. Folklore is a universal
form, a great symbolic literature which represents the folk. It
is something that came from the masses, not something that is put
over on the masses. These folk tales have a definite structure.
From the folk tale, one learns one’s role in life; one learns
the tragic dilemma of life, the battle between good and evil, between
weak and strong. One learns that if he is kind, generous, and compassionate,
he will win the Princess. The triumph is for all that is good in
the human spirit. There is a curious distortion of all these qualities
in Disney’s folklore. He does strange things. He sweetens
a folk tale. Everything becomes very lovable. In Cinderella,
for example, the birds are too sweet, and a great deal of attention
is paid to the relationship of Cinderella to the birds and the mice.
You realize this technique gives animation a chance to operate,
but it destroys the proportion and purpose of the story, the conflict
and its resolution. Folk tales are so marvelous in structure and
symbolism that this distortion of the elements is particularly bad.
CMW: But aren’t folk tales currently
being criticized because they are terribly gory, and doesn’t
Walt Disney eliminate the gore?
SAYERS: He eliminates it on one hand, but on the
other, he will accentuate it. In Snow White, for example,
he makes a sentimental world where the little animals are all so
cute, so curved, so soft; and then on the other hand, the villainess
is depicted with such exaggerated realism that many children lose
the whole point of the story in their concern over the terrible
witch. The difference is partly between something that is heard
and something that is seen. When a child reads about a witch, a
child knows immediately that a witch is evil. But when he sees the
terrible witch in detail, it has greater impact. It’s as if
a musician were playing and simply distorting the music by making
it loud where the composer called for it to be soft, and by playing
the whole thing out of key with no respect for the mood or the message
or the markings of the composer.
CMW: You talk about the message. Isn’t
it true that in Disney books good always triumphs? Don’t we
always get a moral lesson before we’re done?
SAYERS: That’s another thing he does, always
making it so obvious. In Pinocchio, which is one of the
children’s classics, he labels everything. He leaves nothing
to the imagination of the child. In the original story of Pinocchio,
there is a cricket. The cricket gives Pinocchio good advice, to
which he pays no attention. In the Disney book, it’s labeled
that this cricket is the conscience of the child. That’s sort
of overworking the idea.
CMW: Are you saying Disney restricts the child’s
need to think as a child does when he reads the more traditional
versions?
SAYERS: Yes; precisely. Disney takes a great masterpiece
and telescopes it. He reduces it to ridiculous lengths, and in order
to do this he has to make everything very obvious. It all happens
very quickly and is expressed in very ordinary language. There is
nothing to make a child think or feel or imagine.
CMW: Another book that comes to mind, perhaps
the one that is receiving the most current attention, is Mary
Poppins. I noted there are several editions put out by Disney,
apparently aimed at different age levels. Do you feel there is an
attempt being made to bring stories like Mary Poppins down
to children who are really not ready for them?
SAYERS: I think Mr. Disney is basically interested
in the market. He sees this all as a means of reaching a wider audience.
With Mary Poppins, again, I’m talking of the book
as it was originally conceived; in this form it is one of the most
creative, imaginative and original efforts in the field of children’s
literature. In an effort to reach all the children, Disney belittles
them. Mary Poppins is a story that almost anyone would
be interested in from the age of four to eighty. It could be read
aloud to a child of four. Like all great books, it is without age
limits. What I deplore about Mr. Disney is his tendency to take
over a piece of work and make it his own without any regard for
the original author or to the original book.
CMW: Then he takes a book like Mary Poppins
or Treasure Island and simplifies it. Might not the child
be introduced to the book at too early an age and then not bother
with it later because he thinks he has read that book?
SAYERS: This would be a great loss. The same problem
exists in certain rewriting of the classics in order that everyone
can read them. You know, some educators believe in this. They believe
that it is important for a child who has no skill in reading to
read a rewritten Treasure Island or a rewritten Tom
Sawyer so that he can have the book. I think that this is a
false concept of education because all children have in the rewritten
edition is the plot, and the plot is the least important part of
a great book. Much of the book — the atmosphere, the feeling,
the emotion, the language, the skill and artistry of the writer
— is lost. It’s like reading the Reader’s
Digest. When you ask someone if they read such and such a book,
they will never say, “Yes, I have read it.” They will
say, “I read the Reader’s Digest edition,”
because, as adults, they know the difference. Many educators say
that it’s better that they at least know that such a book
exists. I don’t agree. There is no reason why good books should
be lowered or lessened to meet the demands of people who are not
ready or interested enough to make the effort to read.
CMW: What about the children who are not ready
to read quality literature; isn’t Disney fulfilling a need?
SAYERS: There are books for such children and I
don’t think Disney has any place in that field. It seems to
me that it’s a matter of merchandise with Mr. Disney. He is
seeking that which sells quickly and easily to the mass market.
What I deplore is that such books seem to show so little respect
for the imagination of a non-reading child and so little respect
for the capacity of a reading child.
CMW: Let’s turn to art and matters of
illustration. What about Disney’s art? You spoke of his illustrations
of the witches being particularly devastating and his illustrations
of the birds being too sweet; how would you rate the artistic or
aesthetic quality of the drawings of the Disney books in comparison
with what is available in other children’s books?
SAYERS: Here again I think that a major crime has
been committed. In the first place, you cannot attribute these pictures
to any one artist; the pictures in the books are done by the Disney
staff. The minute you have a collective illustration, you lose one
of the great qualities of an illustrator, which is his own style,
his own conviction. In every book, you get the “Disney look.”
The simpering female, the badly drawn prince, a cartoonish nature,
and a lack of respect for the anatomy of animals. This is a particularly
tragic aspect of Mr. Disney’s books because the illustrations
in children’s books, especially in America during the last
twenty-five years, have made a golden era in picture books. Some
of our finest artists — not only our great illustrators, but
the great artists, men and women whose pictures hang on the walls
of museums — have illustrated books for children. Each book
is a separate and individual experience, and the children who have
access to these books are learning about all the subtleties of art
and subtleties of appreciation and enjoyment.
CMW: What do you say to those who say that
the cartoon style of drawing is really a form of American art and
that you simply aren’t willing to accept it?
SAYERS: I’m willing to accept certain cartoons.
I just can’t accept Disney. I have been accused of being the
sort of person who would take the blanket away from Linus in Peanuts
because I object to Walt Disney. I think that Peanuts is
absolutely perfect in its conception and in its drawing. It is so
close to children and so close to the universal experience. It isn’t
that I’m anti-cartoon. Some of our great picture book artists,
Robert McCloskey, for example, have the same marvelous stern, sharp
lines; the same beautiful control of line, strong and definitive;
and the ability to exaggerate certain aspects of a person. These
are the makings of a fine cartoonist. Here again, I think there’s
a quality of muddy color in Disney pictures, mushy outlines and
nebulous design.
CMW: There’s another aspect of a book
that I think we should cover. We’ve talked about literary
style; we’ve talked about illustrative styles; but how about
things like characterization? Do you find significant differences
in the characterization of people and creatures in the Disney version
of standard children’s works and folk tales?
SAYERS: Yes. Disney seems to think that the names
he gives creatures are better than the names the original author
gave them. A pertinent example is in Pinocchio. There is
one chapter in Pinocchio in which he goes to a land where
there are no schools and no tasks to be done — every child’s
ideal of how the world should be. Let me tell you how Carlo Lorenzini,
the author of this book, describes the land where they do nothing
but play.
“The population was composed entirely of
boys. The oldest were fourteen, and the youngest scarcely eight
years old. In the streets there was such merriment, noise, and shouting,
that it was enough to turn anybody’s head. There were troupes
of boys everywhere. Some were playing with nuts, some with battledores,
some with balls. Some rode velocipedes, others wooden horses. A
party were playing at hide-and-seek, a few were chasing each other.
Boys dressed in straw were eating lighted tow; some were reciting,
some singing, some leaping. Some were amusing themselves with walking
on their hands with their feet in the air; others were trundling
hoops, or strutting about dressed as generals, wearing leaf helmets
and commanding a squadron of cardboard soldiers.”*
It’s true that there are some old-fashioned
toys mentioned here, but this is a description of a world from a
child’s point of view. The boys are amusing themselves with
boylike games. Now, here’s what Disney does with this same
country.
“One day, down in Tobacco Lane, Jiminy came
upon Pinocchio puffing on a corncob pipe; Lampwick had a big cigar;
Jiminy lost his temper and shook his little fist angrily. ‘This
has gone far enough; throw away that pipe; come home this minute.’
Pinocchio looked sheepish, but Lampwick began to snicker; ‘Don’t
tell me you’re scared of a beetle,’ he said.”
And then there’s an illustration of Pinocchio
smoking the pipe and Lampwick playing at billiards. The description
of Lampwick is supposed to be childlike, and these are the games
that they play: billiards and smoking pipes.
CMW: Some might say that Disney has updated
the story and introduced a degree of sophistication that is necessary
in the twentieth century.
SAYERS: I don’t think it is necessary. What
if a child does meet a game he’s not known before? What if
he doesn’t know what battledores are? There are other things
mentioned here such as hide-and-seek, balls, strutting about wearing
hats, whistling and shouting. I think the truth is that Walt Disney
has never addressed himself to children once in his life —
never. This material is made to reach an adult audience. This is
the whole trouble. Everything is made to reach everyone, and in
order to reach everyone, he must introduce the Hollywood touch.
Every illustration of a girl in Disney’s books looks like
the Hollywood queen and every picture of the hero looks like a badly
drawn Cary Grant. Obvious symbols of an adult world.
CMW: Mr. Disney is a free enterprise agent
in a very competitive line. Do you feel that Mr. Disney has any
responsibility or obligation to preserve the traditional or the
original? Does he have any responsibility or obligation to further
what would be considered quality literature?
SAYERS: I feel that anybody who addresses himself
to children has a responsibility, and that responsibility is to
make available to children the very best that has ever been produced
and to sustain the distinction of what has been produced. Everybody
in the popular entertainment field or in the popular arts has a
responsibility. It’s not that I want everybody to be precious
or snobbish; it’s that I want everybody to be sincere. They
should present what is individually their own point of view instead
of taking someone’s point of view and distorting it and even
profaning it.
CMW: Are we making a distinction here between
destroying or profaning something and simply modernizing it? In
the last fifty years the American language has changed enormously.
Is there a distinction here between the destruction of something
and the updating or modernizing of it to make it more acceptable?
SAYERS: I’ve heard people ask, What’s
so sacred about a classic that you can’t change it for the
modern child? Nothing is sacred about a classic. What makes a classic
is the life that has accrued to it from generation after generation
of children. Children give life to these books. Some books which
you could hardly bear to read are, for children, classic. Black
Beauty is dated, Victorian, and a tear jerker, but it has an enduring
life because when you read Black Beauty — you feel like a
horse. This is the quality that must be preserved, that makes a
classic. A lot of people living in an ivory tower saying a book
is a classic doesn’t make it one. To be a classic means that
it has enduring life which is given to it from its readers.
Now, on this matter of updating and changing the
language. As a teacher at the university level, I see that one of
the great lacks in the modern college student is a knowledge of
the past. He lives in a kind of vacuum between birth and death with
very little relationship to anything that has gone on before. I
think you can overdo this updating. If something seems dated to
you, then it’s dated and you don't have to read it. But there
will be many children who do like it. Children always ask Mother
to tell about the olden times when she was little. There is a genuine
interest in olden times with old language, with the language of
Howard Pyle in his King Arthur stories and Robin Hood.
We’re caught in the pace of modern living — this emphasis
on the “quick take,” on the magazine that says it will
take you eight minutes to read an article. It seems to me that here
is a tendency that ought to be denied in part. Certain children
do read in the past; they love the old language; they love the sound
of words. I don’t think it’s good enough to say something
is better because is it updated and modern.
CMW: You talk about the “quick take”;
are you suggesting that the kind of rewriting that Disney engages
in accustoms young children to wanting everything that way? And
that their future reading might also be limited by this background?
SAYERS: Precisely. That’s it exactly. If
everything is made so obvious that it asks nothing of the readers,
then after a while, their ability to respond is atrophied. And they
grow up as young people unable to take anything from a printed page,
or they become bored because they haven’t discovered the nuances,
the differences of opinion, the differences of approach between
one author and another. Children can be trusted to skip what they
don’t like in a book. That’s perfectly all right. But
to have it all reduced to the supposedly twelve-year-old mind of
the adult public is what I object to. I think the great skill of
the animators in the Disney films and the control of all the techniques
of animation and drawing are interesting in themselves; but they
should be subordinate to the material, and I think that, too often,
they are not.
CMW: In all honesty, do you think quality children’s
literature is marketable to a mass audience in America today?
SAYERS: I think you can find the answer to that
in the public libraries all over the country. The folk tales, the
fantasy, the fiction, as well as the great and wonderful field of
non-fiction, circulate by the millions. These books are marketable
because children consume them.
CMW: Walt Disney has been praised by a great
many people. One of them was Max Rafferty, Superintendent of Public
Instruction in California. Not too long ago, he wrote a column about
Walt Disney in which he called him a great educator. He said: “Disney’s
live movies have become lone sanctuaries of decency and health in
the jungle of sex, sadism and pornography created by the Hollywood
producers. His pictures don’t dwell on dirt; they show life
as something a little finer than drunken wallowing in some gutter
of self-pity. The beatniks and degenerates think his films are square.
I think they’re wonderful.”Couldn’t this
quotation perhaps be applied to the books of Walt Disney? Aren’t
his books also an oasis in a field of smut that fills the newsstands
from one end of the city to another?
SAYERS: I once heard Jessamyn West give a marvelous
address at an American Library Association meeting in which she
said there was only one kind of dirty book, and that was a book
which falsified life. I think Disney falsifies life by pretending
that everything is so sweet, so saccharine, so without any conflict
except the obvious conflict of violence. I think that even in the
lines of Mother Goose you find an element that is in all great literature,
and that is the realization that in life there is a tragic tension
between good and evil, between disaster and triumph, and it isn’t
all a matter of sweetness and light. The first people to know this
intuitively are the children themselves. In my experience as a children’s
librarian in the public libraries in New York City, I’ve had
children come to tell me things that happened in their homes that
are as tragic and as dreadful as anything that ever appeared in
a book. We can’t make them think everything is sweet and lovely.
This, I think, is the tragic break in Disney. He misplaces the sweetness
and misplaces the violence, and the result is like soap opera, not
really related to the great truths of life. It’s set up so
that you can sit there quietly and take on Peyton Place and all
that utter nonsense without really feeling a thing.
CMW: By way of closing I’d like to look
to the positive side of children’s literature. You’ve
talked about the inadequacy of Disney’s illustrations, but
who are the good or even great illustrators? Who can reach the child
of today with drawings that have the quality you think should be
found in a children’s book?
SAYERS: Robert McCloskey — we’ve already
spoken of him. Maurice Sendak is an outstanding illustrator. There
is Marcia Brown, who’s doing marvelous illustrations in wood
blocks, who changes her style for every book she illustrates. When
she illustrated Cinderella she went into a French period because
the earliest version of that story was a French version. Here in
Los Angeles we have Taro Yashima, the great Japanese illustrator
of children’s books. There are hundreds of them, really: Louis
Slobodkin, the sculptor who makes children’s picture books;
James Daugherty, a famous muralist, whose Andy and the Lion is a
great classic of picture books — it’s the old-story
of Androcles and the Lion which he’s turned into a piece of
Americana.
CMW: Do you distinguish between the Disney
work we’ve been talking about and the Mickey Mouse material?
SAYERS: Yes. I remember vividly the Three Little
Pigs, one of the early animated films of Disney which I thought
was absolutely enchanting, and the Donald Duck and Mickey Mouse
stories. In the early days I found them most original and pleasing.
What I am eager for people to do is to realize that in his own medium
Walt Disney has made a great contribution to the humor of the world.
What I object to is his treatment of traditional literature and
of the great books of childhood.
CMW: Do you have an objection to the contemporary
Donald Duck and Pluto and other standard characters that he has
created?
SAYERS: On the screen, no. That’s what they
were created for and that’s where they should be enjoyed.
What I do object to is the milking of everything. For instance,
that terrible organization of children, The Mouseketeers, which
makes me cringe. It’s making everything a gimmick. In the
early days and in certain other films, Disney is a master in his
own field. I just would like to have him stay in that field and
not attempt to impose his particular gifts on the literature and
the arts of children.
CMW: What do you say to those people who say
you are tearing down and attacking a great American? Walt Disney
has become more than just a man, hasn’t he? He’s almost
a household word. The Walt Disney imprint is accepted far and wide
as a sign of quality, and certainly the Disney imprint is accepted
immediately as something good for children.
SAYERS: You’re like the manager of a radio
station who said to me, “It’s like attacking motherhood
to attack Walt Disney.” Just let me say that I am attacking
Walt Disney in relation to children’s literature, not in relation
to many other things that he has done. I think he is a genius in
many ways. To the people who think that I am tearing down an American
institution, that he is a great educator, and that he is a great
patron saint of childhood because he’s put these books into
his pictures, I have just one thing to say to those people: If you
read Mary Poppins, you will see what has happened to it
in the film. If you read Treasure Island, Alice in
Wonderland, and The Wind in the Willows, you will
see for yourself how Disney has destroyed something which was delightful,
which was an expression of an individual mind and imagination. I
would say that before you condemn anyone who attacks Disney, read
the original classics and compare. Form your own opinion. We all
have that right.
* From Pinocchio by Carlo Lorenzini (J.
B. Lippincott Co., 1948).
| From
the December 1965 issue of The Horn Book Magazine |
 |
|