| From
the November/December 2001 issue of The Horn Book Magazine
Crossing the Money
Boundary
by Patsy aldana
y
grandmother, who was an Appleton from Ipswich, Massachusetts, always
said, “A lady should never talk about money.” I have
always had an aversion to money, but as a publisher and businesswoman
(“a lady should never go into trade” — that didn’t
even need to be said), I’m afraid that money has become an
ever-growing and oppressive reality. Not just in the business sense
of having to break even or make a profit or meet the bills or pay
the royalties, but in a much bigger sense. In a defining sense —
what I do, what you do — the world of children’s books
is ruled by money.
I suspect that most of you are not happy to hear
me say this. But I would posit that the greatest, most defining
boundary in our cozy little world of children’s books is money.
Furthermore, I believe that if we don’t understand how defining
money is, how all-encompassing its reach, how it shapes everything
we do and even how we see things, then we are both its victims and
its agents. I don’t think children’s books exist in
a vacuum of purity. To some extent we are living on one side of
the money boundary — the have side — and most people
are on the other. Obviously there are all kinds of disadvantages
to being on the have-not side. But I think those of us on the have
side also suffer from our position, and we suffer more in what I
might pretentiously call our souls.
Perhaps it is my personal history that has caused
me to be so bothered by the divide, or fracture, that I see in the
world. I was born and brought up in Guatemala. My mother, whose
father was an archaeologist from the Peabody Museum at Harvard,
had married my Guatemalan father, who was a doctor. He came from
what was probably a fairly typical circumstance in the Guatemala
of those days. His father was a general who threw off his wife in
favor of a series of mistresses. The children were brought up by
their mothers, who were sort of genteel intellectuals with no money
at all. The subtle degrees of difference that pervaded Guatemalan
society, from the coffee finqueros at the top to the native
people — some of whom lived next door — at the bottom,
constituted an exquisitely complex, absolutely visible, undeniable
and real lexicon for me on class differences, despite any injunctions
against speaking about money.
But to return to North America and publishing.
I think most people would agree that in the past twenty-odd years,
publishing has changed. It was supposed to be the gentlemen’s
profession (in children’s books it was ladies, of course).
Whether that was ever true I’m not sure. But at least those
who made decisions about money were people for whom book publishing
was their main business. At least their expectations of what they
were doing were based on an understanding of how the business of
books worked. And many of them could see that a great “library”
list, for example, could be counted on for a steady stream of fairly
profitable earnings year in and year out, and they were satisfied
with that.
This was the world in which Groundwood was founded
in 1978. My colleagues at Tundra, Kids Can, Annick Press, and others
who began in roughly the same period were all motivated almost entirely
by a cultural mission — to bring Canadian books to Canadian
readers, to fill an obvious vacuum. I think it is fair to say that
money was the last thing on our minds. We more or less grew up as
companies through the years of the baby boomlet, which made it fairly
easy, and were doing all right selling rights to our friends in
the U.S. and our books to great bookstores like the Children’s
Bookstore in Toronto and the other specialized stores that opened
across Canada.
Then came the moment when U.S. publishers lost
interest in buying rights, especially to marginal Canadian books.
At home we experienced the establishment of the world’s most
extreme bookselling monopoly, Chapters. Furthermore, we elected
a government in Ontario that had one mandate only. Make the world
easier for rich people. Do away as much as possible with the public
sector, which of course includes libraries and schools.
What has happened in the United States during the
same period is different but no less significant. The massive restructuring
and merging of U.S. publishing companies into multimedia conglomerates
has had an equally devastating impact, although in a different sense.
The new owners had no idea how to run a marginally profitable enterprise.
They had actually believed that by publishing books they could make
a return on investment of fifteen to twenty percent, which proved
illusory. In their desperate need to justify their investment, they
have done a number of pretty foolish things, most notably acquiring
companies only to destroy them and firing great editors who had
built the very lists they were once so eager to buy.
While this was happening in the States, Canadian
publishers, acting out of now rather desperate domestic circumstances,
turned to the American market in order to survive. This has brought
its own compromises to our publishing programs.
Certainly the need to survive has made all of us
Canadians much more comfortable with business and the bottom line.
Maybe this is just the process of growing up. But it is alarming
that we have almost unconsciously begun to shape our lists to the
new imperatives — the need for profit and the need to make
ourselves palatable to the U.S. market. Will this book sell in the
U.S.? Do American librarians like this kind of book? Is it just
too weird, or different, or too shocking for them?
Canadian spelling disappeared from our books without
a second thought. But I am sure that, unconsciously, the content
of our books has also begun to change. We want to sell to Barnes
and Noble, too. And what about School Library Journal?
Will they like this book, we begin to wonder. When will disguising
Canadian content simply become too bothersome? Shouldn’t we
just publish American books? After all, overt Canadian content does
not seem to interest the majority of Americans. There are notable
exceptions, of course. Brian Doyle, one of the most Canadian of
authors, has been warmly embraced by many Americans, something no
U.S. editor ever predicted. Tim Wynne-Jones, Ian Wallace, Martha
Brooks, and Sarah Ellis are other critical exceptions. But none
of these authors has been able to achieve the kinds of sales in
the U.S. that their literary prestige would have delivered had they
been Americans.
While observing my own publishing behavior in
the face of the new money reality, I have also watched with interest
what is happening in U.S. children’s publishing and what strikes
me as the increasing level of comfort with the world of money there.
To be absolutely honest, I have been surprised by the degree to
which the U.S. library market, which I had always considered to
be a bastion of quality, seems to me on closer look to be shaped,
infiltrated, and influenced by money. And children’s book
publishing, which depends on that market, strikes me as being both
the cause and the victim of this situation. Perhaps more disturbing
is that I’m not sure people are aware of the extent to which
money pervades what we do in what is now ineluctably North American
children’s publishing.
I have to confess that I was shocked (is that
too strong a word?) when I realized that people not only knew who
was on the Newbery and Caldecott juries, but that these jurors were
regularly taken out to eat by the very publishers whose books they
would be judging, sometimes accompanied by the authors whose books
stood a chance of winning. Apparently this is true of the Notable
Books committees and others as well. It’s normal to want to
be nice to one’s customers. But shouldn’t prize committees,
like members of the International Olympic Committee, avoid even
the appearance of being influenced? Where is the line between convivial
sharing of interests or friendly get-togethers and buying support?
Recently, the Coretta Scott King, Pura Belpré,
and other ethnically based awards were taken to task in an article
in the Horn Book for being not about quality but about
ethnicity. But aren’t the Newbery and Caldecott awards, which
are held up as representing the acme of quality, open to question
themselves? Can an entire system that depends on how much you are
able to spend, on meals, on freebies, on free books, on advertising,
lay claim to be operating in the pure realm of “literary quality”?
In my experience of the world, money, like power,
is a corrupting force, especially when it is not acknowledged. And
comfort with being comfortable — when is that just normal
and when does it insidiously begin to affect how one sees and what
one does about what one sees?
If this money boundary exists within the North
American children’s book world, think about the whole American
continent, North and South. Sometimes, when I am standing in my
booth at ALA feeling sorry for myself, I think there can be nothing
poorer than a Canadian publisher. (Then I remember that Canadian
authors and illustrators are even poorer.)
But imagine what it would be like for a Mexican
publisher and his or her authors and illustrators to try to participate
in the U.S. El Dorado. I know the books of Mexican publishers quite
well, and I admire them. In fact, I try to translate as many as
I can. After all, there are an awful lot of Hispanics living in
the U.S. who need books of their own, too. But how could a Mexican
publisher, whose resources are far more limited than mine, get a
booth at ALA, pay to mail free books, give dinner and lunch parties
for librarians, advertise — do all those things that are necessary
to achieve even a modicum of visibility? To have their books even
entered in the array of books being looked at and assessed for their
“quality”? And yet are these books any less worthy or
potentially less important for many children living in the U.S.?
I don’t think so.
If this is true for Mexicans, whose economy is
growing and who live right next door, imagine how it is for a publisher
in Ghana or India, or Iran or Malaysia. And think how few of their
books cross the money boundary to be laid out on the same table
as the Newbery, Caldecott, and Notable books for all of us to look
at.
Where does the responsibility for this lie? Are
these publishers simply too incompetent to bring their products
to the English-speaking marketplace? Is the market right, by definition?
Is a cultural work more deserving because by virtue of its language
and the dollars behind it, it becomes an artifact of world culture?
Many of us routinely deplore this idea in the case of Disney, for
example. But is it that different — although obviously to
a lesser degree — with books?
Many U.S. acquiring editors don’t bother
to go to Bologna any more to look at what the world is doing. Why
not? Because it is “too expensive,” and the books they
used to buy there “don’t sell.” And yet these
are the richest publishers in the world, and this is the richest
market in the world. Money insidiously makes its way into people’s
attitudes as they learn to live within a culture in which money
becomes the measure of success.
Two friends in the U.S. publishing world have
said things to me in the past few years that I never believed could
come out of their mouths. One told me that she never goes to Bologna
anymore (and she was a pioneer there) because she is too besieged
by foreign publishers and agents trying to get her to buy their
books. I asked whether she didn’t feel she learned something
by being there, just looking at what book-people in other parts
of the world were doing. “I have nothing to learn from them,”
she said.
Another person said to me, “Anyone who hasn’t
made money in the past ten years in children’s books is completely
incompetent.” Well, this was an arrow to my heart. But I also
couldn’t believe my ears. Neither of these people would ever
have said anything remotely like this twenty years ago.
Does it matter? Absolutely. Money ultimately builds
a wall between us and the rest of the world. It coarsens our perceptions;
it deadens us. Just as I can find myself walking without a qualm
past a street person in Toronto who is asking for spare change,
we have become so complacent and comfortable with what we are doing
that we can walk by all kinds of exciting, innovative, but different
and maybe uncomfortable work being created outside our privileged
world and not even bother to look. This might be described as the
you-don’t-interest-me-therefore-you-aren’t-of-interest
syndrome.
Can we really lay claim to knowing what is the
best work for children being written and illustrated in the world?
Can we confidently state that we actually have any idea what is
being done around the world and how what we do stacks up against
it? Think of Europe. Have any of you read Mats Wahl of Sweden, Monika
Pelz of Austria, or Alicia Vieira of Portugal? These are leading
authors in their respective countries. They are widely translated
into many languages. But not English. Is language the problem, or
have we become lazy, or do we simply live far too comfortably within
our own cozy world? Are we really the best?
IBBY (the International Board on Books for Young
People) is one of the few places where such questions are discussed
more or less frankly and openly, which isn’t always comfortable
or easy but is always invigorating. A Pan-African congress is planned
for 2004. Will we be there in person and with support? I was dismayed
to see how few U.S. children’s book people came to the 2000
IBBY congress in Cartagena, where all the riches of Latin American
book publishing, to say nothing of its cultures, were so brilliantly
and effectively displayed.
How can we cross the money boundary to actually
understand who we are in the world and really look at each other
outside the money system? Being there is one way.
But comfort with our own condition and the sneaking
suspicion, born of Protestantism, that we somehow deserve our own
good fortune can render us oblivious. I don’t think this is
acceptable. (On the other hand, perhaps I’m exaggerating a
bit here. When I was sent to stay with my grandmother in Cambridge
after I was suspended from Concord Academy for being “negative,”
my grandmother said, “Patsy, you always go too far.”)
ONE OF MY HAPPIEST days in the past six months
was when I returned from Bologna to find Brian Doyle’s manuscript
for Mary Ann Alice on my desk. He hadn’t written
a book in a long while. When I read it I was even happier, because
it was great. I felt a love for Brian washing over me — the
kind of love a publisher can feel for a favorite author whom one
feared was lost — a prodigal-son kind of feeling. The other
day, without telling Brian, I drove up to Low to visit the Paugan
Dam, one of the subjects of the new book. I had never been along
the Gatineau, and it was a thrill to see the covered bridge in Wakefield,
the river itself, the names on the tombstones, the church in Martindale
— all of Brian’s world. Again I felt suffused with love
and affection and gratitude for this book, and I thought that for
an author, writing a book is an act of love. Money only enters into
it later. God knows authors and illustrators don’t make books
for money, though they desperately need money to live on. But the
world of money in children’s books is not their friend, nor
ours.
We can’t change the whole world. But I think
it behooves us to remain vigilant and self-knowing. I think we can
fight off the complacency that is perhaps the greatest danger in
being comfortable. The world is far richer than we know. Beyond
our side of this boundary lies a whole range of experience —
tragic, difficult, challenging, funny, and human — that we
must discover not only for the benefit of those who do not have
what we have but, just as important, for ourselves and for our children.
To do this, I’m afraid (sorry, Grandmother), we do
need to talk about money and understand what it does to us. We need
to try to get to the other side of the money boundary and at least
explore what is there. We won’t regret it.
Patsy
Aldana is president and publisher of Groundwood Books. Her article
is adapted from a speech delivered at the Children’s Literature
New England summer institute “Considering Boundaries”
on July 31, 2001, in Toronto, Ontario. |
 |
From the November/December
2001 issue of The Horn Book Magazine |