The Horn Book
Magazine Guide Newsletter Awards Resources History About Us Subscribe Home
 
 

From the November/December 2005 issue of The Horn Book Magazine

Editorial
Here and There and HCA

s Elena Abós conveys (see “The Ugly Duckling Goes to the Castle,” page 681 of this issue), there is indeed something of a magical confluence between Hans Christian Andersen and the setting of the International Youth Library. I spent a morning at Blutenberg Castle this past April and saw the exhibition Elena describes — paintings by Kamila Stanclová and Dusan Kállay for the German publisher cbj’s new edition of Andersen’s Märchen.

My visit to the IYL was one highlight of a prodigiously enlightening week I spent in Germany courtesy of the German Book Office, a New York branch of the Frankfurt Book Fair that encourages the translation and acquisition of German-language books for the U.S. market. The GBO’s indefatigable director Riky Stock led our small party — five children’s book editors from New York City and me — through the ins and outs of German children’s book publishing.

Unlike the United States, where children’s trade publishing is centered in New York (with notable exceptions), German children’s book publishing can be found throughout the country, with no particular city dominating. We visited publishers in Hamburg, Stuttgart, and Munich, ranging in size from the children’s-only publishers Oetinger and Esslinger to the international media behemoth Bertelsmann (where we met in a grandly scaled conference room named for Whitney Houston). On our last day in Munich, we met with several more publishers, primarily smaller houses from Austria and Switzerland.

In an era when the chase for the “international best seller” has become just as much a feature of children’s publishing as of adult, it was not surprising to see many similarities to the States: Harry ruled, with Cornelia Funke not far beyond. (We heard much gossip about Funke there, about her “going Hollywood,” literally — moving to L.A., where she has allegedly bought Faye Dunaway’s house.) Bridget Jones’s teenage sisters were perhaps even more in evidence there than here, with whole series devoted to “cheeky girls.”

Of course, we found differences. Books in Germany are sold at the price fixed by the publisher, without discounting, which results in a completely different kind of retail landscape — and lots of bookstores. Found in those bookstores but also just about everywhere else — drugstores, etc. — were “Pixi-Büchern,” small, square paperback picture books (with far more text than an American publisher would stand for) displayed in giant plastic bowls proffered by the Pixi mascot, who bears a passing resemblance to an oversize Keebler elf.

Throughout the trip, I became preoccupied with the casual use in our profession of the word European as an adjective for picture books, and not generally a complimentary one. Lengthy texts, cool-toned full-bleed watercolors, elongated faces and torsos, haunted eyes — you know the drill. For example, while looking at Stanclová and Kállay’s paintings at the IYL and later admiring the handsome edition of Andersen tales they appear in, I thought, Gorgeous, but aren’t they a little too . . . European for American children? (Actually, what might be just as much of a roadblock is the book’s lack of any notes on the selection or translation of the tales. The frequent absence of documentation — even indexing — in German juvenile nonfiction was quite surprising.) But then I slapped myself. Young readers disprove our parochial assumptions all the time, as when Scholastic was forcefully told by fans that they should be leaving more of the “British English” in the Harry Potter books. You can’t get more European than Hans Christian Andersen, but you also can’t get more deeply to the heart of things — a fact that has sent the gentleman’s stories around the world for some 150 years.

Roger Sutton
 
 
   
 
  Notes from the Horn Book
What's New
Blog Podcast
Horn Book Magazine
Horn Book Guide
Guide
Online
Subscribe
 
Magazine | Guide | Newsletter | Awards | Resources |
History | About Us | Subscribe | Home
  

The Horn Book, Inc. / 56 Roland Street, Suite 200 / Boston MA 02129
phone: 800-325-1170 or 617-628-0225 / fax: 617-628-0882
e-mail: info@hbook.com