The other night, Pam and Richard and I were talking about Anna Karenina, which they had read and I am reading. Richard was making what seemed to me a very cogent point about the novel, that Anna seems less the focus than are the men surrounding her. Pam was partially agreeing, partially not; then as we moved on to a discussion of the end (yes, I haven't gotten there yet but COME ON) Richard became increasingly puzzled, and wondered if he hadn't finished it. Turns out he in fact read War and Peace instead.We are currently offering this content for free. Sign up now to activate your personal profile, where you can save articles for future viewing.
Add Comment :-
Comment Policy:
Comment should not be empty !!!
shira
I happen to be reading this too this summer! (And well into fall, probably.) It's pretty much implied Vronsky is the father. There is that scene where Anna is crying and repentant immediately after she and Vronsky begin their affair, remember?Posted : Aug 29, 2012 03:10
Julie
I tried to listen to the audiobook recently in preparation for the film, and six HOURS into it I was dying for *something* to happen. The attention to inconsequential details was maddening. I need to find an abridged version (gasp). The prospect of 24 more hours of tedium made me want to weep.Posted : Aug 17, 2012 05:35
janeyolen
My problem with Anna Karinina (and I took a LOT of Russian Lit in translation in college led by a Russian speaker who knew Pasternak, so she guided us to the best translations) is that long before I got to the end it was clear she was a trainwreck. Hah! Freudian spoiler there. =I had the same problem with Tess of the D'Urbervilles which I reread recently and Phedra which I saw recently with Helen Mirren as Phaedra.) I wanted to take a frying pan up the side of the head of every single character in the book. JanePosted : Aug 17, 2012 07:20
Jess
It's been a while since I read it (college, maybe?) but I never doubted that Vronsky is the father. Perhaps Tolstoy skims over things to avoid dealing with delicate (indelicate?) subject matter. It's been even longer since I read Tess of the D'Urbervilles, but the main thing I remember about it is that you only knew about Tess's downfall by the sections titled "Maiden" and "Maiden No More" (or something like that). Similar sensibilities at work?Posted : Aug 14, 2012 08:40
Elizabeth Law
Vronsky is the father, and to tell you the truth, my issue with your free kindle e-book is not that they've left something out but that translation makes a hell of a lot of difference with Tolstoy! I personally think you should read the recent Penguin edition--the one translated by Pevear and Volokhonsky. However I can't answer your most critical question exactly since I haven't read Anna either, only War and Peace. (why do I know Vronksy is the father? Because I've seen two multi-episode adaptations and the paternity was never questioned in either of those.) Tolstoy skipped ahead in the plot in War and Peace many times, so my *guess* is that you are supposed to understand what happened between the two of them and that perhaps you are reading too quickly,Posted : Aug 13, 2012 06:00